Macbeth Study Guide
Color Theme
Easy Read
Research-backed spacing & contrast
Font Style
Sans Serif System Mono
Text Size
Act III, Scene 6
Forres. The palace.

Scene Summary

In this brief but crucial scene, Lennox speaks with another Scottish lord about the current state of affairs under Macbeth's rule. Lennox uses heavy sarcasm and irony to express his true feelings about Macbeth's actions, calling him "pious" while clearly believing him to be a murderer. The lord reveals that Malcolm is living safely in the English court under King Edward's protection, and that Macduff has gone to England to seek military aid from Northumberland and Siward to overthrow Macbeth.

The conversation reveals that Macbeth has summoned Macduff, but Macduff refused to come, sending back a blunt refusal that has put him in danger. Both men pray for England's swift response to help free Scotland from Macbeth's tyrannical rule. This scene establishes that organized resistance to Macbeth is forming, with Malcolm and Macduff working together to gather foreign support.

Translation Style
🔒 Premium — Act I free
✨ Character Voice Translations PREMIUM
Original Text
Enter LENNOX and another LORD LENNOX My former speeches have but hit your thoughts, Which can interpret further. Only I say Things have been strangely borne. The gracious Duncan Was pitied of Macbeth. Marry, he was dead. And the right valiant Banquo walked too late— Whom you may say, if 't please you, Fleance killed, For Fleance fled. Men must not walk too late. Who cannot want the thought how monstrous It was for Malcolm and for Donalbain To kill their gracious father? Damnèd fact, How it did grieve Macbeth! Did he not straight In pious rage the two delinquents tear That were the slaves of drink and thralls of sleep? Was not that nobly done? Ay, and wisely, too, For 'twould have angered any heart alive To hear the men deny 't. So that I say He has borne all things well. And I do think That had he Duncan's sons under his key— As, an 't please heaven, he shall not—they should find What 'twere to kill a father. So should Fleance. But peace, for from broad words, and 'cause he failed His presence at the tyrant's feast, I hear Macduff lives in disgrace. Sir, can you tell Where he bestows himself? LORD The son of Duncan, From whom this tyrant holds the due of birth, Lives in the English court and is received Of the most pious Edward with such grace That the malevolence of fortune nothing Takes from his high respect. Thither Macduff Is gone to pray the holy king to wake Northumberland and warlike Siward, That by the help of these—with Him above To ratify the work—we may again Give to our tables meat, our altars incense, Our beds sleep, our free hearts rest, Our nights sweet dreams, our days glad tidings, And everything that makes for peace and joy. For from these woes Scotland hath too long bled, And many men's lives — LENNOX Sent he to Macduff? LORD He did, and with an absolute "Sir, not I," The cloudy messenger turns me his back And hums, as who should say, "You'll rue the time That clogs me with this answer." LENNOX And that well might Advise him to a caution t' hold what distance His wisdom can provide. Some holy angel Fly to the court of England and unfold His message ere he come, that a swift blessing May soon return to this our suffering country Under a hand accursed! LORD I'll send my prayers with him. Exeunt
Modern English

Translation Unlocks Here

You've seen the side-by-side translation for Act I. Unlock the full play — all 27 scenes in 7 translation styles — for just $1.99.

Unlock All Translations — $1.99

This scene serves as a crucial turning point in the play's political structure, marking the moment when opposition to Macbeth's rule becomes organized and international. Shakespeare uses dramatic irony extensively through Lennox's speeches, as his apparent praise of Macbeth is clearly sarcastic to both the audience and the other lord. The heavy irony in phrases like "gracious Duncan was pitied of Macbeth. Marry, he was dead" reveals how transparent Macbeth's guilt has become to his subjects.The juxtaposition between Scotland under Macbeth's "accursed hand" and England under the "pious Edward" reinforces the play's exploration of legitimate versus illegitimate rule. The lord's description of what they hope to restore—"meat to our tables," "sleep to our beds," "sweet dreams to our nights"—uses concrete, domestic imagery to show how tyranny disrupts the most basic aspects of civilized life. This connects to the broader theme of how political corruption infects every level of society.Shakespeare also develops the theme of surveillance and fear in tyrannical states. The cautious, indirect way both men speak—Lennox's ironic circumlocutions and the lord's careful explanations—demonstrates how subjects must communicate in code under a paranoid ruler. The scene's brevity and the characters' quick exit emphasize the danger of such conversations.The religious language...

Full Analysis Available

Unlock the complete literary analysis for all 27 scenes — themes, devices, character arcs, and connections to the play's trajectory.

Unlock for $1.99
Already have a key?

"Things have been strangely borne. The gracious Duncan / Was pitied of Macbeth. Marry, he was dead." — Lennox (3.6.3-4)

"Was not that nobly done? Ay, and wisely, too, / For 'twould have angered any heart alive / To hear the men deny 't." — Lennox (3.6.14-16)

"But peace, for from broad words, and 'cause he failed / His presence at the tyrant's feast, I hear / Macduff lives in disgrace." — Lennox (3.6.21-23)

"Give to our tables meat, our altars incense, / Our beds sleep, our free hearts rest" — Lord (3.6.33-34)

"Some holy angel / Fly to the court of England and unfold / His message ere he come, that a swift blessing / May soon return to this our suffering country / Under a hand accursed!" — Lennox (3.6.45-49)

Loading tags...

Ask the Bard

Click any tag to explore where it appears across the play, then ask the Bard to explain how it works in this scene.

Exploring tag...
The Bard's Take
Ask the Bard to explain how this element appears in this scene
Click a tag to search.
Ask the Bard about this scene
Type at least 2 characters to search
Character Map
Loading characters...
Off-Screen Activities
Loading activities...
Scene Quiz
1 / 5

Loading questions...

Mr. Shifflett's Note
Mr. Shifflett
Mr. Shifflett
English Teacher · Seoul International School
Hey! I built this study guide and sprinkled my own teaching notes throughout — look for the gold highlights ✎ as you read.

These are the same insights I share with my students in class. I hope they help you see what makes Shakespeare's writing so brilliant. Enjoy!
SIS Teachers
Sign in with your @siskorea.org email for free full access to this guide and all GradeWise study guides — every scene, translation, and premium feature.
Sign In with SIS Email
How Easy Read Helps

These settings are based on peer-reviewed research on reading and dyslexia. They improve readability for everyone, not just students with dyslexia.

Extra letter & word spacing The single biggest research-backed improvement. Reduces "crowding" — where nearby letters interfere with recognition. Improves speed and accuracy.
Taller line height 1.5× or greater line spacing helps the eye track from line to line without losing place.
Sans-serif font Eye-tracking research shows sans-serif fonts improve reading performance over serif fonts. Letters appear less crowded.
Off-white backgrounds Pure white can appear too dazzling. Cream backgrounds produced the fastest reading times in research with dyslexic readers. Individual preference varies, so we offer choices.
Bold instead of italic Italic text makes letters run together, worsening crowding. Bold provides emphasis without reducing readability.
Shorter line length Lines of 60–70 characters are recommended. Longer lines make it harder to find the start of the next line.

Sources: British Dyslexia Association Style Guide (2023), Zorzi et al. (PNAS, 2012), Rello & Baeza-Yates (W3C, 2012), Sjoblom et al. (Annals of Dyslexia, 2016). Full research summary available on request.