Macbeth Study Guide
Color Theme
Easy Read
Research-backed spacing & contrast
Font Style
Sans Serif System Mono
Text Size
Act V, Scene 1
Lady Macbeth sleepwalks

Scene Summary

In this haunting scene, a Doctor and Gentlewoman observe Lady Macbeth as she sleepwalks through the castle. She carries a candle and obsessively rubs her hands, trying to wash away imaginary bloodstains while speaking fragments of her guilty memories. Her words reveal her knowledge of Duncan's murder, Lady Macduff's death, and other crimes, as she relives the horror of these acts.

The Doctor recognizes that Lady Macbeth's condition is beyond medical help, calling it a spiritual affliction that requires divine intervention rather than earthly treatment. He warns the Gentlewoman to remove anything Lady Macbeth might use to harm herself and to keep watch over her, clearly fearing she may attempt suicide.

Translation Style
🔒 Premium — Act I free
✨ Character Voice Translations PREMIUM
Original Text
DOCTOR I have two nights watched with you, but can perceive no truth in your report. When was it she last walked? GENTLEWOMAN Since his majesty went into the field, I have seen her rise from her bed, throw her night-gown upon her, unlock her closet, take forth paper, fold it, write upon't, read it, afterwards seal it, and again return to bed; yet all this while in a most fast sleep. DOCTOR A great perturbation in nature, to receive at once the benefit of sleep, and do the effects of waking! In this slumbery agitation, besides her walking and other actual performances, what, at any time, have you heard her say? GENTLEWOMAN That, sir, which I will not report after her. DOCTOR You may to me: and 'tis most meet you should. GENTLEWOMAN Neither to you nor any one; having no witness to confirm my speech. [Enter LADY MACBETH, with a taper] Lo you, here she comes! This is her very guise; and, upon my life, fast asleep. Observe her; stand close. DOCTOR How came she by that light? GENTLEWOMAN Why, it stood by her: she has light by her continually; 'tis her command. DOCTOR You see, her eyes are open. GENTLEWOMAN Ay, but their sense is shut. DOCTOR What is it she does now? Look, how she rubs her hands. GENTLEWOMAN It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands: I have known her continue in this a quarter of an hour. LADY MACBETH Yet here's a spot. DOCTOR Hark! she speaks: I will set down what comes from her, to satisfy my remembrance the more strongly. LADY MACBETH Out, damned spot! out, I say! One: two: why, then 'tis time to do't. Hell is murky. Fie, my lord, fie! a soldier, and afeard? What need we fear who knows it, when none can call our power to account?--Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him. DOCTOR Do you mark that? LADY MACBETH The thane of Fife had a wife: where is she now?-- What, will these hands ne'er be clean?--No more o' that, my lord, no more o' that: you mar all with this starting. DOCTOR Go to, go to; you have known what you should not. GENTLEWOMAN She has spoke what she should not, I am sure of that: heaven knows what she has known. LADY MACBETH Here's the smell of the blood still: all the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand. Oh, oh, oh! DOCTOR What a sigh is there! The heart is sorely charged. GENTLEWOMAN I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body. DOCTOR Well, well, well,-- GENTLEWOMAN Pray God it be, sir. DOCTOR This disease is beyond my practise: in such cases as this a divine does better than a physician. God, God forgive us all! Look after her; Remove from her the means of all annoyance, And still keep eyes upon her. So, good night: My mind she has mated, and amazed my sight. I think, but dare not speak. GENTLEWOMAN Good night, good doctor. [Exeunt]
Modern English

Translation Unlocks Here

You've seen the side-by-side translation for Act I. Unlock the full play — all 27 scenes in 7 translation styles — for just $1.99.

Unlock All Translations — $1.99

This scene represents the complete psychological collapse of Lady Macbeth, marking one of the most dramatic character reversals in all of Shakespeare. The woman who once confidently declared that "a little water clears us of this deed" now cannot wash away the phantom blood from her hands, demonstrating how guilt has destroyed her mental state completely.Shakespeare employs dramatic irony masterfully here, as the audience understands the full meaning of Lady Macbeth's fragmented speeches while the Doctor and Gentlewoman can only guess at their significance. Her soliloquy in sleep reveals truths she would never speak while awake, making her unconscious state paradoxically more honest than her conscious manipulations ever were.The symbolism of blood permeates the scene, representing not just the physical murders but the psychological stains that cannot be cleansed. Lady Macbeth's obsessive hand-washing becomes a powerful motif of guilt and futile attempts at purification. The contrast between her earlier pragmatic confidence and her current broken state illustrates how evil actions corrupt the perpetrator as much as they harm the victim.The scene also functions as a form of metatheatre, with the Doctor and Gentlewoman serving as an internal audience, watching Lady Macbeth perform her unconscious confession. Their horror and incomprehension mirror...

Full Analysis Available

Unlock the complete literary analysis for all 27 scenes — themes, devices, character arcs, and connections to the play's trajectory.

Unlock for $1.99
Already have a key?

"Out, damned spot! out, I say!" — Lady Macbeth (5.1.26)

"What need we fear who knows it, when none can call our power to account?" — Lady Macbeth (5.1.29-30)

"Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him." — Lady Macbeth (5.1.31-32)

"The thane of Fife had a wife: where is she now?" — Lady Macbeth (5.1.35)

"What, will these hands ne'er be clean?" — Lady Macbeth (5.1.36)

"Here's the smell of the blood still: all the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand." — Lady Macbeth (5.1.42-43)

"The heart is sorely charged." — Doctor (5.1.45)

"This disease is beyond my practise: in such cases as this a divine does better than a physician." — Doctor (5.1.54-55)

Loading tags...

Ask the Bard

Click any tag to explore where it appears across the play, then ask the Bard to explain how it works in this scene.

Exploring tag...
The Bard's Take
Ask the Bard to explain how this element appears in this scene
Click a tag to search.
Ask the Bard about this scene
Type at least 2 characters to search
Character Map
Loading characters...
Off-Screen Activities
Loading activities...
Scene Quiz
1 / 5

Loading questions...

Mr. Shifflett's Note
Mr. Shifflett
Mr. Shifflett
English Teacher · Seoul International School
Hey! I built this study guide and sprinkled my own teaching notes throughout — look for the gold highlights ✎ as you read.

These are the same insights I share with my students in class. I hope they help you see what makes Shakespeare's writing so brilliant. Enjoy!
SIS Teachers
Sign in with your @siskorea.org email for free full access to this guide and all GradeWise study guides — every scene, translation, and premium feature.
Sign In with SIS Email
How Easy Read Helps

These settings are based on peer-reviewed research on reading and dyslexia. They improve readability for everyone, not just students with dyslexia.

Extra letter & word spacing The single biggest research-backed improvement. Reduces "crowding" — where nearby letters interfere with recognition. Improves speed and accuracy.
Taller line height 1.5× or greater line spacing helps the eye track from line to line without losing place.
Sans-serif font Eye-tracking research shows sans-serif fonts improve reading performance over serif fonts. Letters appear less crowded.
Off-white backgrounds Pure white can appear too dazzling. Cream backgrounds produced the fastest reading times in research with dyslexic readers. Individual preference varies, so we offer choices.
Bold instead of italic Italic text makes letters run together, worsening crowding. Bold provides emphasis without reducing readability.
Shorter line length Lines of 60–70 characters are recommended. Longer lines make it harder to find the start of the next line.

Sources: British Dyslexia Association Style Guide (2023), Zorzi et al. (PNAS, 2012), Rello & Baeza-Yates (W3C, 2012), Sjoblom et al. (Annals of Dyslexia, 2016). Full research summary available on request.