Twelfth Night Study Guide
Color Theme
Font Style
Sans Serif System Mono Accessible
Text Size
Act II, Scene 2
A street

Scene Summary

Malvolio catches up with Viola (disguised as Cesario) to return a ring that Olivia claims Cesario left behind — though Viola left no ring at all. Alone, Viola realizes the truth: Olivia has fallen in love with her male disguise. In a powerful soliloquy, Viola maps out the impossible love triangle — Orsino loves Olivia, Viola loves Orsino, and Olivia loves Cesario (who is really Viola). She concludes that only time can untangle this knot.

Translation Style
🔒 Premium — Act I free
✨ Character Voice Translations PREMIUM
Original Text
[Enter VIOLA, and MALVOLIO following] MALVOLIO. Were not you even now with the Countess Olivia? VIOLA. Even now, sir; on a moderate pace I have since arrived but hither. MALVOLIO. She returns this ring to you, sir: you might have saved me my pains, to have taken it away yourself. She adds, moreover, that you should put your lord into a desperate assurance she will none of him: and one thing more, that you be never so hardy to come again in his affairs, unless it be to report your lord's taking of this. Receive it so. VIOLA. She took the ring of me: I'll none of it. MALVOLIO. Come, sir, you peevishly threw it to her; and her will is, it should be so returned: if it be worth stooping for, there it lies in your eye; if not, be it his that finds it. [Exit] VIOLA. I left no ring with her: what means this lady? Fortune forbid my outside have not charm'd her! She made good view of me; indeed, so much, That sure methought her eyes had lost her tongue, For she did speak in starts distractedly. She loves me, sure; the cunning of her passion Invites me in this churlish messenger. None of my lord's ring! why, he sent her none. I am the man: if it be so, as 'tis, Poor lady, she were better love a dream. Disguise, I see, thou art a wickedness Wherein the pregnant enemy does much. How easy is it for the proper-false In women's waxen hearts to set their forms! Alas, our frailty is the cause, not we! For such as we are made of, such we be. How will this fadge? my master loves her dearly; And I, poor monster, fond as much on him; And she, mistaken, seems to dote on me. What will become of this? As I am man, My state is desperate for my master's love; As I am woman,--now alas the day!-- What thriftless sighs shall poor Olivia breathe! O time! thou must untangle this, not I; It is too hard a knot for me to untie! [Exit]
Modern English

Translation Unlocks Here

You've seen the side-by-side translation for Act I. Unlock the full play — all 18 scenes in 7 translation styles — for just $1.99.

Unlock All Translations — $1.99

This compact, pivotal scene contains one of the play's most important soliloquies. The ring is a brilliant dramatic device: Olivia invents the fiction that Cesario left it behind as a pretext to make contact, and Viola instantly decodes the truth. The ring becomes a symbol of the false connections created by disguise — a token of love directed at an identity that doesn't exist. Viola's soliloquy is remarkable for its self-awareness and emotional honesty. She recognizes immediately that "She loves me, sure" and grasps the full dimensions of the problem. Her phrase "I am the man" operates on multiple levels: she is the object of Olivia's affection, she is playing the role of a man, and ironically she is not a man at all. This compressed irony is characteristic of Shakespeare's most sophisticated wordplay. The speech's most striking moment is Viola's reflection on disguise as "wickedness" — a moral self-interrogation unusual in romantic comedy. She blames the "proper-false" (the attractive deceiver) for exploiting "women's waxen hearts," then catches herself: "Alas, our frailty is the cause, not we!" The shift from condemning deception to acknowledging shared feminine vulnerability is deeply empathetic, and it complicates any simple reading of disguise as mere comic device. The...

Full Analysis Available

Unlock the complete literary analysis for all 18 scenes — themes, devices, character arcs, and connections to the play's trajectory.

Unlock for $1.99
Already have a key?

"I left no ring with her: what means this lady? / Fortune forbid my outside have not charm'd her!" — Viola (II.2.17-18)

"Disguise, I see, thou art a wickedness / Wherein the pregnant enemy does much." — Viola (II.2.27-28)

"I am the man: if it be so, as 'tis, / Poor lady, she were better love a dream." — Viola (II.2.25-26)

"O time! thou must untangle this, not I; / It is too hard a knot for me to untie!" — Viola (II.2.40-41)

Themes
Disguise and Identity Love Gender Deception
Literary Devices
Soliloquy Dramatic Irony Metaphor Wordplay
Characters
Viola (as Cesario) Malvolio
Motifs
The Ring Disguise Time
Exploring tag...
AI tag analysis available with Teacher license ($4.99)
Loading...
Type at least 2 characters to search